Pagina's

woensdag 25 november 2009

steam punk


Alisa from Dregonfly designs makes beautifull costumes!!!..One of them is a steam punk costume http://dragonflydesignsbyalisa.webs.com


steam punk

I was reading the blog from Anna http://enchantedadventures.blogspot.com/2009/11/riese.html about Riese ..




Riese is a world of moral ambiguity and political intrigue. A decimated land populated by characters from dreams and nightmares. Loyalties are ever in question, suspicion in the minds of all. The realm, however, was not always so cruel. Everything began with a peaceful nation called Eleysia.

The Kingdom of the Wolf, Eleysia was once prosperous due largely to the influence of Empress Kara and Emperor Ulric. This all changed when a coup d’etat, orchestrated from the shadows by a religious cult, brought about a total regime change.

Taking the throne was Amara, the Empress’s cousin. A power-hungry tyrant, Amara immediately utilized Eleysia’s wealth and power to begin colonizing the world, crushing nation after nation in order to unite the people under one banner. Even as she assaulted the world, an ominous, enigmatic group clearly wielded power over her. Called The Sect, they purported themselves to be the official religion of Eleysia, and began to spread alongside Eleysia’s borders.

Since the coup, the land has begun to die, resources are dwindling and compassion is fading. Humanity itself is seen as impure. People have grown restless, almost feral. Rituals and mythology have resurged, and the darker side of mankind has begun to reveal itself.

The true horror of the world is not in how it ends, but what will become of mankind as it fractures.And yet, despite the impending doom, a single beacon of light shines in Riese. A mysterious wanderer, she travels with her wolf Fenrir across this barren land. Branded as heretics by The Sect, Riese and Fenrir will pause to aid those in need as they travel, but they must evade capture at all costs. As she flees, she’ll piece together her past and her destiny, in a conflict that will hold the fate of this world in the balance - and the once peaceful kingdom of Eleysia will be the battlefield.
This is the world of Riese. http://www.riesetheseries.com

steam punk

Steampunk is een subgenre van fantasie of speculatieve fictie. De term slaat op verhalen die zich afspelen in een tijd dat stoomkracht nog de primaire krachtbron was (meestal de 19e eeuw), maar die ook elementen van sciencefiction of fantasie bevatten zoals futuristische uitvindingen en machines, of echt bestaande machines (zoals computers) die in deze verhalen veel eerder worden uitgevonden dan in werkelijkheid.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Steampunk

steam punk

What is Steampunk?
Gaslight romance. Neo-Victoriana. Weird West. "Steampunk" means many things to many people. For us, steampunk means a reimagining of that particular time before our own, post American and French revolution but prior to the Roaring Twenties, when our modern world was newly born. The long-standing structures and conventions that are so familiar to us now were still supple and naive.

The advent of mechanism and industry. The death of empires. The empowerment of those previously hamstrung by norms and traditions. The cataclysmic overgrowth of scientific thought. The spiritual dexterity in response to said overgrowth. All the joys and fears that these notions evoked. Steampunk is an opportunity to revisit these themes, to explore the perspectives of this literal coming-of-age, and to experiment with the "what-if" questions that inevitably arise when so many crucial tipping points domino in close succession.

This is the garden where our particular flavor of speculative fiction hopefully will blossom. Where clockwork golems peer lifelessly at us from the unlit recesses of the library. Where being quick-on-the-draw and hardened by life on the range doesn't necessarily save you from things that don't die when you shoot 'em. Where steam powered rockets break gravity's pull ,leading to fantastic journeys amidst the æther, but hopefully back in time for tea.. look at there site!!!
http://www.brimsteam.com/

http://www.flickr.com/photos/donabelandewen/2703035274/

zaterdag 14 november 2009

dinsdag 10 november 2009

how to dress at the 18th century

at the website from http://www.marquise.de/en/1700/howto/frauen/18anziehen.shtml you can find a description..how to dress at the 18th century!!! I love it!!! Also a few patterns!!












































maandag 9 november 2009

brotherhood of the wolf

At the website from http://www.naergilien.info/movies/PdW/index.htm you find a lot of beautifill movie pictures!!!!!!..She makes also lovely costumes and you find there greet tutorials!!

zondag 8 november 2009

molensteenkraag


In de tweede helft van de 16de eeuw raakten deze kragen in zwang onder invloed van de mode van de Spaanse bezetters. Vroege molensteenkragen waren stijf en regelmatig geplooid. Dit exemplaar is echter losser en rommeliger. Omstreeks 1615-1635 was dit type populair bij jonge, modieuze mannen. Dit is de enige plooikraag ter wereld die nog over is.
De molensteenkraag of lubbenkraag is een ronde kraag van geplooid wit linnen. Deze kraag was in Nederland in de mode vanaf het einde van de 16de eeuw tot en met het eerste kwart van de 17de eeuw. De lubbenkraag begon klein, maar kreeg een steeds grotere diameter, totdat hij tenslotte op een molensteen leek. Het maken van zulke grote kragen was een ingewikkeld en tijdrovend karwei, dat werd uitgevoerd door specialisten, meestal Vlaamse en Hollandse vrouwen. Voor een molensteenkraag was heel veel stof nodig, soms wel 15 meter. Meestal werd linnenbatist gebruikt, zeer fijn geweven linnen, dat vaak nog werd versierd met kloskant. Na het wassen en stijven werd de stof gerimpeld of met plooien aan een boord gezet en daarna met rondzetijzers of pijperijzers bol gestreken. De kostbare kragen werden gedragen door welgestelden, zowel heren als dames.

jas en broek

Na het midden van de 18de eeuw droegen modieuze mannen een jas van effen stof, versierd met veelkleurig borduursel. Vaak waren in het borduurwerk metaaldraad, lovers, pailletten of gekleurd glas verwerkt, zodat iemand in zo'n kostuum letterlijk een 'schitterende' entree kon maken. Hoewel niet zó spectaculair, was ook dit kostuum bedoeld om te dragen tijdens feestelijke gelegenheden. Helaas is de oorspronkelijk donkerblauwe fluweel met de golvende ribbels sterk verkleurd. Het jasje is erg smal in de schouders. De man die dit pak droeg was dus nogal klein van stuk, maar het model is ook typerend voor de 18de-eeuwse mode, waarbij een heer zijn rug rechtte, de schouders ver naar achter trok en de borst vooruit stak.

Sinds de 17de eeuw waren mannenjassen vrij recht van snit, met vanaf het middel diepe plooien in de zijnaden. Deze boden extra bewegingsruimte bij het paardrijden. Dit model was overgenomen uit de militaire dracht. Ook de grote knopen en knoopsgaten, zakken en manchetten van de militair waren mode geworden. In de loop van de 18de eeuw werd het silhouet zwieriger. De voorpanden werden schuin weggesneden, zodat het feestelijk versierde vest beter zichtbaar werd.

Behalve een jas - ook wel rok of frak genoemd - en een kniebroek, droeg een heer ook nog kousen, gehakte schoenen met gespen en een eveneens fraai geborduurd vest. Onder dit alles droeg hij een lang wit onderhemd met mouwen. In de broek gepropt vervulde dit hemd vaak tegelijk de functie van onderbroek. Het was mode om een gepoederde pruik te dragen. Iedere ochtend werd deze pruik door een bediende ingesmeerd met vet en met meel bestrooid. In de loop van de dag verloor men een deel van dat witte poeder, zodat op de schouders witte vlekken verschenen.

redingote

In de 18de eeuw werd de paardrijsport in hofkringen steeds populairder. De paardrijjas die vrouwen hierbij droegen - een 'riding coat' met een zeer wijde rok en teruggeslagen voorpanden - werd vervolgens tussen 1785 en 1795 in het Franse modebeeld opgenomen. De naam werd daarbij verbasterd tot 'redingote'. De redingote was een 'robe-manteau', een jasjurk, het eerste dameskledingstuk dat zowel binnen als buiten gedragen kon worden. De robe-manteau was vanaf die tijd niet meer uit de mode weg te denken. Deze groene redingote dateert uit circa 1785 en is waarschijnlijk gemaakt in Nederland. Onder de openvallende japon komt een rose satijnen rok tevoorschijn, die is geborduurd met lelietjes-van-dalen. Op de groene japon zijn, in imitatie van een militaire jas, namaak knoopsgaten versierd met geborduurde koorden. http://www.rijksmuseum.nl/aria/aria_assets/BK-1978-250?id=BK-1978-250&page=0&lang=nl&context_space=&context_id=

robe al la francaise

Op deze gele zijden japon uit omstreeks 1760 zijn paarse bloemenranken geborduurd. De japon is breed en wordt ondersteund door een afgeplatte hoepelrok of 'panier'. Vanaf het middel valt het kledingstuk open zodat een aparte voorschoot van dezelfde stof zichtbaar wordt. Een opvallend borststuk of 'devant-de-gorge', versierd met gerimpelde stroken ripszijde, bedekt de borstpartij. Dit ruimvallende kledingstuk raakte gedurende het tweede kwart van de 18de eeuw in Frankrijk in de mode en werd bekend als 'robe á la française'.

Op de rug hangen brede, platte 'watteau-plooien' vanaf de schouders naar beneden. De stof is gevouwen en geplooid in plaats van in model geknipt, en vervolgens vastgenaaid. Deze werkwijze had een praktische reden: vanouds mochten de naaisters, die de vrouwenkleding maakten, geen stof 'snijden'. Dat was voorbehouden aan (mannelijke) kleermakers of 'snijders'. In vrouwenkleding zijn dikwijls vele meters stof verwerkt. http://www.rijksmuseum.nl/aria/aria_assets/BK-1978-248?id=BK-1978-248&page=1&lang=nl&context_space=&context_id=

woensdag 4 november 2009

robe al la polonaise

Fr: Polish gown. A dress with the skirt hitched up at the sides and in back.

Just to make things difficult for the likes of us, there are two differnet gowns of that name. Actually, there are three, but the third kind belogns to the 19th century.

The first and best known robe à la polonaise came into fashion during the early 1770s. Its most prominent feature is that the robe skirt is hitched up in two places between sides and back. It is often seen with a short (sometimes less than ankle-length) jupe. Both jupe and robe usually had flounces round the hem. The sleeves were elbow-length. The name is said to be derived from the fact that in 1772, Poland was divided into three parts, just as the skirt was.

There are two prominent sub-styles, the robe à la circassienne and the robe à la turque. The skirt of the circassienne was hitched up well above the jupe hem so that it formed three semicircular drapes. As for the turque, there are two styles of that name.

The second, lesser known polonaise appeared late in 1794 or early in 1795. It is a variation of the later robe à la turque. I you feel confused now, what with the turque being a variation of the polonaise and the other way round, you'll understand why it is so difficult to define the major late 18th century robe styles: There was a babylonian confusion of names, changing every half year or so, one being a sub-style of the other, the only difference often being in one little detail.

So, there is a 1770s polonaise that has a variation called robe à la turque, and a 1790s turque that has a variation called robe à la polonaise. The 1770s turque differed from the polonaise by having a train. As for the 1790s turque and polnaise, see robe à la turque.

http://modepass.com/article/La+robe+%C3%A0+la+polonaise-2135.html

http://www.meg-andrews.com/item-details/Polonaise-Gown/7065

The polonaise gown first came into fashion in the 1770s. It was a style of gown with a close-fitting bodice and the back of the skirt gathered up into three separate puffed sections to reveal the petticoat below. The method of suspending the fabric varied. Most often the dress had rows of little rings sewn inside the skirt through which a cord ran from hem to waist. Alternatively, ribbon ties would be used, with the ribbons forming decorative bows. However, in some instances the skirt was held in place by simple cords sewn to the inner waist of the dress and looped over buttons attached to the outside waistline. The stays underpinning the bodice of the polonaise were not markedly different from those which supported the robe à la française.


http://www.metmuseum.org/toah/hd/orie/ho_1976.146a,b_1970.87.htm


A polonaise (originally robe à la Polonaise) is a woman's garment of the later 1770s and 1780s or a similar revival style of the 1880s inspired by Polish national costume,[1] consisting of a gown with a fitted bodice and cutaway, draped and poufed overskirt, worn over an underskirt or petticoat.




The eighteenth century polonaise (also referred to as a milkmaid dress) was a conscious imitation of rustic country women's habit of tucking their outer gowns up to keep them out of the muck. The open skirt could be poofed up by tucking the front corners through the pocket slits or, later, by means of tapes and loops sewn into the skirt.
The nineteenth century revival style had lost all connotations of this rustic origin.






maandag 2 november 2009

de gracieuse

De Gracieuse manifesteerde zich vanaf 1862 tot 1936 als een aantrekkelijk mode- en handwerktijdschrift, dat zich richtte op een groeiend publiek van modebewuste dames. De modevoorbeelden waren over het algemeen geïnspireerd op de mode die in Parijs gedragen werd.

De getoonde modellen waren geschikt voor alle uren en gelegenheden van de dag en varieerden van eenvoudige japonnen tot schitterende avondtoiletten en van onderkleding tot reiskleding of sportkleding. Mode voor de man kwam slechts mondjesmaat aan bod. De kindermode werd meestal in een aparte aflevering behandeld.

Als handwerktijdschrift bevatte De Gracieuse voorbeelden van haakwerk, breiwerk en verschillende borduurtechnieken. De voorbeelden dienden voor de versiering van kleding en schoeisel, maar ook voor allerlei voorwerpen in en om het huis. http://www.geheugenvannederland.nl/?/nl/collecties/modetijdschrift_de_gracieuse